Traitement de l'eau - RENSON CEDREY

FILTRATION & TRAITEMENT TRAITEMENT DE L’EAU MARQUE FRANÇAISE

RENSON est présent dans tous les secteurs professionnels : élevage, bâtiment, collectivités territoriales, agricole, industries... RENSON Elevage, entité créée en 2012, est spécialisée dans les solutions globales de gestion des fluides pour le milieu de l’élevage. RENSON est LE spécialiste de la gestion des fluides (eau, carburant, lubrifiants, engrais, effluents etc.) Fondée par Jules Renson en 1923, RENSON est une entreprise familiale indépendante qui a su s'imposer comme leader sur le marché agricole en manufacturant des pompes à eau de haute qualité extrêmement durables. QUI EST RENSON ? Photos non contractuelles 2

Nos équipes : • Nos commerciaux RENSON Distribution vous accompagnent en magasin afin de mettre en avant notre offre dans vos rayons. • Nos technico-commerciaux RENSON Élevage vous accompagnent sur votre exploitation pour définir avec vous la solution correspondante à vos besoins. • Une équipe d’assistance technique est à votre écoute (basée à Cambrai et Chevaigné). • Des techniciens SAV pour vos réparations dans nos deux ateliers ou, au besoin, sur site. RENSON Élevage 5 Rue Félix Depail, 35250 Chevaigné contact-elevage@u2r.fr contact@u2r.fr 02 99 25 39 38 03 27 72 94 94 RENSON Distribution ZA Actipole, 2 Avenue de la Solette, 59554 Raillencourt-Sainte-Olle Photos non contractuelles 3

Chez RENSON, nous nous inscrivons dans une relation de confiance à long terme dans nos politiques commerciales. L’objectif premier est de construire une relation durable. La fiabilité est une valeur d’entreprise essentielle portée par chaque membre de nos équipes. Plus qu’un industriel, nous nous positionnons comme un véritable partenaire sur lequel nos clients peuvent s’appuyer en toute confiance et sérénité. « Cela fait 100 ans que les éleveurs nous font confiance » « Chaque projet est une opportunité de parfaire nos expertises » La quête de l’efficacité réside dans l’ADN même de RENSON car il est fondamental pour nos équipes d’apporter de la valeur à nos clients. La complexité et le niveau d’importance des projets sur lesquels nous intervenons nous imposent une rigueur et un niveau de qualité et d’exigence élevé. Très orientés qualité, nous sommes en permanence à la recherche de l’excellence et du surpassement. Nos technico-commerciaux ont pour vocation de comprendre l’intégralité de votre besoin client afin d’apporter la solution optimale pour votre projet. Ces interlocuteurs clés sont capables d’appréhender les caractéristiques et exigences spécifiques de votre problématique afin de lancer une étude personnalisée. NOS VALEURS ET NOS SERVICES Photos non contractuelles 4

MARQUE FRANÇAISE Chez RENSON, nous accordons une importance primordiale au service client. Nos équipes sont à votre écoute. Nous sommes fiers d’être français. Notre maison mère est située dans le Nord de la France depuis 100 ans. Il nous est capital de conserver nos activités sur le territoire national et de participer à la vie économique et sociale locale. Photos non contractuelles 5

• Expert de la gestion et du stockage des fluides techniques depuis 1923, • Entreprise familiale française, notre usine de fabrication est située dans le Nord de la France, • Une équipe de plus de 90 salariés à votre service afin de vous apporter les solutions adaptées à vos attentes. • Depuis 2012, RENSON a installé sa division élevage à Chevaigné au cœur du bassin d’élevage du Grand-Ouest. L’EXPÉRIENCE LA PÉRENNITÉ LE SERVICE APRÈS-VENTE LA PERFORMANCE LA MARQUE RENSON Photos non contractuelles 6

Le site internet RENSON met à disposition un nombre important d’informations et de visuels dans le but de répondre au mieux à vos attentes. Au design épuré et didactique, les menus sont triés par gammes et la barre de recherche facilite la navigation. Créez dès maintenant votre compte pour profiter de : L’ENSEMBLE DE NOS OFFRES PRODUIT AINSI QUE LES PRIX, LES DÉLAIS DE LIVRAISON ET LES STOCKS EN TEMPS RÉEL. L’ENSEMBLE DE LA DOCUMENTATION ET INFORMATIONS RELATIVES AUX PRODUITS LES ÉCLATÉS PRODUITS WWW.RENSON.FR Photos non contractuelles 7

Une solution globale pour le transfert, le stockage et le traitement des fluides sur exploitation agricole RAVITAILLER CUVE FUEL RAVITAILLER CUVE AdBlue® NETTOYER NETTOYEUR HAUTE PRESSION LUBRIFIER POMPE À GRAISSE RÉPARER/ENTRETENIR CLÉ À CHOCS, CLÉ À CLIQUET, PERCEUSE, MEULEUSE, PONCEUSE, SOUFFLETTE... NETTOYER BASSE PRESSION ORGANISER ENROULEUR TRANSFÉRER POMPE AdBlue® STOCKER CUVE HUILE STOCKER CUVE AdBlue® STOCKER CUVE FUEL / GNR STOCKER CUVE EAU CAPTER POMPE DE FORAGE METTRE EN PRESSION GROUPE DE SURPRESSION TRANSFÉRER POMPE ENGRAIS STOCKER CUVE FUEL Notre accompagnement commercial RENSON DISTRIBUTION Nos commerciaux vous conseillent pour une installation complète : • Captation • Stockage • Transfert et mise en pression • Filtration Nous contacter : 03 27 72 94 94 Photos non contractuelles 8

RENSON ÉLEVAGE Nos technico-commerciaux sont experts dans la gestion de l'eau en ferme et vous accompagnent tout au long de votre projet : • Visite en ferme • Analyse de l’eau du point de captage et élaboration de la fiche projet • Recommandations techniques et détermination de la solution la plus adaptée • Visite du chantier • Réception de la solution Nous contacter : 02 99 25 39 38 É l e v a g e «Cultivons la différence» Une solution globale pour le transfert, le stockage et le traitement des fluides METTRE EN PRESSION RÉSERVOIR GALVA APPROVISIONNER POMPE DE SURFACE RELEVER POMPE EAUX BLANCHES ORGANISER ENROULEUR STOCKER CUVE DE STOCKAGE FILTRER FILTRE, CARTOUCHE,.. BIEN-ÊTRE ANIMAL KIT BRUMISATEUR COLLECTER RACLEUR ÉPANDRE ASPERSEUR TRAITER SÉPARATEUR DE PHASE NETTOYER STATION DE LAVAGE NETTOYER NHP PLM CAPTER POMPE DE FORAGE / PUITS HOMOGÉNÉISER MALAXEUR RELEVER POMPE À LISIER NETTOYER NHP MOBILE Photos non contractuelles 9

Quel est l’intérêt de traiter son eau sur une exploitation ? MATÉRIEL EFFICACITÉ DES PRODUITS PHYTO SANITAIRES Longévité Une eau trop calcaire ou ferrugineuse diminue la durée de vie de vos appareils (chauffe-eau,...) Réduction des coûts d’entretien et du SAV Une eau de qualité réduit les phénomènes de tuyauteries bouchées ou de fuites d’abreuvoirs Écologique et rentable : moins d’intrants • Moins de produit à l’hectare • Moins de traitement à l’année (gasoil) • Temps et main d’oeuvre Photos non contractuelles 10

ANIMAL Production (qualité/quantité) Les animaux boivent davantage, vous produisez donc plus en quantité et avec une meilleure qualité Frais vétérinaires La qualité de l’eau influe directement sur les systèmes immunitaire des animaux : réduction des mammites Croissance et Rentabilité GMQ* optimisé : les animaux grandissent et grossissent plus rapidement Nombre de litre de lait par jour de vie amélioré : meilleure croissance des génisses et insémination plus tôt *GMQ = Gain Moyen Quotidien Photos non contractuelles 1 1

POURQUOI TRAITER SON EAU ? L’eau est le premier aliment des animaux d’élevage. Une mauvaise qualité de celle-ci peut perturber la santé de vos animaux ainsi que la durée de vie de votre matériel. Afin d’éviter ces désagréments il est indispensable que votre cheptel dispose d’une alimentation en eau de bonne qualité. Éviter les risques liés à la santé des animaux Éviter une diminution de la production des animaux Faire des économies Une eau de mauvaise qualité bactériologique et/ou chimique peut avoir de nombreuses conséquences sur votre troupeau. Pour les animaux, l’eau est un vecteur de maladies infectieuses ou parasitaires. Mammites, diarrhées et avortements peuvent aussi trouver leur origine dans une eau de mauvaise qualité. Une eau de mauvaise qualité favorise le développement du biofilm dans vos canalisations. Le PH, le fer, le calcaire... nuiront à la durée de vie de votre matériel et à son efficacité. La qualité des produits de l’exploitation subit parfois les conséquences d’une eau de mauvaise qualité. Ainsi la qualité du lait peut être diminuée (le taux de germes dans le lait peut fluctuer suivant la qualité de l’eau). Une mauvaise qualité de l’eau peut également avoir une incidence sur la reproduction de vos animaux (augmentation du taux des morts-nés) et sur vos gains moyens quotidiens (ex. : gain de 500 g sur porcelet en sortie de maternité). Utiliser l’eau d’un puits/forage privé ou bien récupérer les eaux pluviales permet de réduire sa facture d’eau potable. Le poste de dépense eau n’est pas négligeable dans une ferme. En plus de l’eau de boisson des animaux, un élevage va consommer d’importants volumes pour le nettoyage (salle de traite, équipement). Par exemple, l’eau représente un budget de 8 000 à 10 000 € Ht/an pour un élevage de 110 vaches laitières – soit 100 000 € Ht sur 10 ans ! Par ailleurs, une eau avec un PH optimisé permet de réduire la teneur en produits chimiques lors d’un épisode de pulvérisation. Allonger la durée de vie de votre matériel 120 à 140 L/jour 35 à 40 L/jour 35 à 40 L/jour 5 à 8 L/jour 25 à 30 L/jour 15 à 20 L/jour 30 à 40 L/jour 50 à 60 L/jour 50 à 60 L/jour 15 à 20 L/jour 50 à 60 L/jour 7 à 10 L/jour 1 vache laitière 100 poules 100 poulets 1 brebis ou 1 chèvre 1 truie allaitante 1 porc au sérum 100 lapins 100 poules en batterie 1 bovin adulte 1 truie en gestation 1 cheval 1 porc à l’engraissement Photos non contractuelles 12

Photos non contractuelles 13

Cuve Robinet flotteur Traversée de paroi Pompe de forage Sonde de niveau Câble électrique Vanne Tuyau Spiralex Tuyau Coffret de commande Gestion automatisée du remplissage Photos non contractuelles 14 Notre accompagnement technique 1 2 CAPTATION STOCKAGE Notre expertise technique nous permet de vous accompagner dans l'intégralité de votre projet. Nous vous apportons un conseil sur l'ensemble de la gestion de l'eau de votre bâtiment. Nos techniciens élaborent une solution sur mesure, allant de la captation au traitement, et personnalisée à chaque installation.

Manchette Clapet anti-retour Union Mamelon Groupe de surpression Lampe UV Solutions de pré-filtration : filtres et cartouches Vanne Photos non contractuelles 15 3 4 TRANSFERT MISE EN PRESSION FILTRATION TRAITEMENT

FAIRE UNE ANALYSE D’EAU Nous vous conseillons de toujours effectuer deux analyses d’eau en réalisant les prélèvements sur deux points précis : • L’arrivée d’eau sur l’exploitation, afin de savoir si l’eau est contaminée avant même d’arriver sur l’exploitation. • L’abreuvoir, afin de savoir si l’eau a été contaminée dans le circuit de distribution. Une analyse d’eau se décompose en 3 temps : COMMENT SAVOIR S’IL FAUT TRAITER SON EAU ? L’ANALYSE PHYSICO-CHIMIQUE LE BILAN IONIQUE ET MINERAL L’ANALYSE BACTERIOLOGIQUE • La couleur et l’odeur • Le pH et la dureté • La conductivité • La turbidité et le carbone organique • La concentration en nitrites et en nitrates • L’ammonium, le fer et le manganèse • Les spores bactéries ASR (anaérobies sulfito-réducteurs) • Les bactéries coliformes et les E.coli • Les entérocoques et les germes totaux Photos non contractuelles 16

COMPRENDRE SON ANALYSE D’EAU Chaque élément de votre analyse d’eau a des valeurs de vigilance propre. Voici quelques notions : • La coloration doit être inférieure à 15mg Pt-Co/litre. • L’eau ne doit avoir aucune odeur. Certains éléments naturellement présents (comme le fer, le soufre, le manganèse), et l’ajout de produits (le chlore par exemple) peuvent modifier la couleur et l’odeur de l’eau. • Les recommandations de pH et de dureté suggèrent un résultat allant de 6,5 à 8,5 pH. La dureté de l’eau correspond à sa concentration en calcium et magnésium. Elle est mesurée par le TH (titre hydrotimétrique). Il est recommandé d’avoir une eau douce, c’est-à-dire inférieure à 15°f (1°f = 10,6 mg/L de CaCO3). • La conductivité illustre la résistance que l’eau oppose aux courants électriques. Plus une eau est riche en sels minéraux, plus sa conductivité est élevée. On cherche à ce que l’eau ne conduise pas l’électricité, donc une conductivité faible. L’idéal se situe entre 200 à 800 microS/cm, même si le mieux reste inférieur à 200 microS/cm. • La turbidité exprime le changement de couleur. Elle représente donc les matières en suspension dans l’eau. Le résultat attendu est inférieur à 1 NFU. • Le carbone organique est un indicateur de la charge organique de l’eau. Le résultat attendu est inférieur à 2 mg/L, sinon cela signifie qu’il y a un risque de prolifération de micro-organismes indésirables. L’ANALYSE PHYSICO-CHIMIQUE • Une concentration en nitrites élevée entraîne une baisse de l’oxygénation du sang. Le résultat attendu est inférieur à 0,5 mg/L. L’analyse de la concentration en nitrates est complémentaire. Le résultat attendu est inférieur à 50 mg/L. Le danger réside dans la transformation des nitrates en nitrites par le phénomène d’eutrophisation des eaux superficielles. • La présence de l’ammonium traduit une mauvaise dégradation des matières animales ou un excès d’engrais. Cela peut entrainer des troubles intestinaux. Le résultat attendu est inférieur à 0,1 mg/L. • L’excès de fer traduit un problème d’absorption d’autres éléments minéraux. Le résultat attendu est inférieur à 0,2 mg/L. L’excès de manganèse peut changer la couleur, l’odeur et le goût de l’eau. Le résultat attendu est inférieur à 0,05 mg/L. LE BILAN IONIQUE ET MINERAL • Les spores bactéries ASR (anaérobies sulfito-réducteurs) sont recherchées car elles sont résistantes au chlore et à la javel. Le résultat attendu est 0 (absence). • Les bactéries coliformes et les E.coli sont recherchées car elles expriment une contamination d’origine fécale. Le résultat attendu est 0 (absence). • Les entérocoques et les germes totaux sont des micro-organismes recherchés car ils alertent d’une dégradation de la qualité de l’eau. Le résultat attendu est 0 (absence). L’ANALYSE BACTERIOLOGIQUE Photos non contractuelles 17

Les solutions de filtration et de traitement de l’eau RENSON sont destinées à l’abreuvement des animaux. Elles ne sont pas destinées à la consommation humaine. 2/ Traitement chimique Les caractéristiques chimiques de l’eau sont le reflet de la nature géologique du sol. Elles sont propres à chaque région de France. Ainsi le taux de fer, calcaire, manganèse… varie en fonction des territoires. NOTRE OFFRE POUR LE TRAITEMENT RENSON vous propose une gamme complète allant de la filtration, du traitement chimique au traitement bactériologique. Chaque analyse et chaque installation a ses spécificités qui lui sont propres et nécessite une combinaison de produits de filtration et de traitement uniques. Nos technico-commerciaux sont experts et vous préconisent une solution complète, prête à être installée. RENSON vous propose des solutions de traitement constituant une offre complète et répondant à l’ensemble des problématiques de l’eau. Chaque solution agit sur une problématique bien précise : 2 Traitement chimique 3 Traitement bactériologique 1 Pré-filtration 1/ Pré-filtration Une solution de filtration a pour but de séparer l’eau des particules solides en suspension. Pour cela l’eau passe au travers d’une cartouche ou d’un filtre dimensionné au préalable en fonction des besoins. Ainsi, plus le gradian de filtration est faible, plus il retiendra de particules. L’utilisation de cartouches spécifiques permet par filtration de réduire l’excès d’oligoéléments et d’améliorer la qualité organoleptique de l’eau. 3/ Traitement bactériologique Une eau de mauvaise qualité bactériologique peut avoir des conséquences sanitaires graves sur la santé de vos animaux en provoquant des diarrhées, des problème rénaux, des mammites… Votre eau peut être contaminée à la source (puits, forage…) ou lors de la distribution en passant dans vos canalisations. Au fil des années, le biofilm qui se sera développé, contaminera votre eau et vos matériels. Les solutions de filtration et de traitement de l’eau RENSON sont destinées à l’abreuvement des animaux. Elles ne sont pas destinées à la consommation humaine. Fe Mn No+ 3 0’F 45’F Photos non contractuelles 18

Photos non contractuelles 19

LA FILTRATION La filtration de l’eau permet de séparer l’eau des particules solides en suspension. RENSON vous propose une gamme étendue de solutions de filtration afin de s’adapter à la qualité de votre source d’eau : récupération d’eaux pluviales, forage, marre ou étang, eau du réseau… Filtres sur média Filtres automatiques Filtres bocaux et cartouches Filtres rinçables Filtres à manches PRÉ-FILTRATION FILTRATION DE FINITION Photos non contractuelles 20 Turbidité maximale : 30 NTU Turbidité maximale : 60 NTU Turbidité maximale : 300 NTU Turbidité maximale : 10 NTU Turbidité maximale : 10 NTU Turbidité maximale : 10 NTU

Photos non contractuelles 21

FILTRES SUR MÉDIA STATION DE FILTRATION AG Filtre adapté au traitement des eaux de forages ou de récupération d’eau de pluie ou d’eaux de surface (étangs). Avantages : • Perte de pression inférieure à tout autre média • Taux de service très élevé • Gain de place • Coût d’installation modéré • Grande capacité de rétention, diminution de la fréquence des lavages • Bonne expansion et évacuation des sédiments • Les vannes électroniques permettent un réglage des temps de cycle et de la fréquence de fonctionnement Cadre d’utilisation : • Turbidité maximale : 30 NTU • PH compris entre 6.2 et 8.5° • Hauteur de couche : 600 - 900 mm • Débit de pompe nécessaire lors du détassage : 2 500 l/h Code article Nombre de bouteilles Seuil de filtration Débit de la station en service Débit de détassage Raccordement en parallèle Hauteur (mm) Largeur d’une bouteille (mm) 818236 1 25 microns 1 200 l/h 2 200 l/h et par bouteille By pass inclus 1847 406 818114 2 25 microns 2 400 l/h 2 200 l/h et par bouteille By pass inclus 1847 406 Photos non contractuelles 22

Photos non contractuelles 23 SCHÉMA D’INSTALLATION Pompe immergée Réservoir galvanisé Filtre AG Vanne Coffret de commande Manomètre Tuyau d’eau Câble électrique Circuit d’eau Pressostat Compteur d’eau Prise électrique DISTRIBUTION VERS L’ÉGOÛT

FILTRES AUTOMATIQUES FILTRE AUTOMATIQUE ALBI Filtre adapté au traitement des eaux de forages ou de récupération d’eau de pluie. Avantages : • Protection efficace si présence de sable grâce à la filtration de 100 microns • Solution 100% automatique : le filtre se nettoie tout seul • Livré entièrement équipé, installation facile directement en ligne sur la tuyauterie Cadre d’utilisation : • Taille maximale des matières à filtrer : 5 mm • Turbidité maximale : 60 NTU • Absence de fer • Pas de filtration en amont • Température maximale du liquide : 70°C • Pression maximale de service : 7 Bar • Pression minimale après le filtre : 0 Bar Code article Débit max Surface de filtration Finesse de filtration Volume d’eau rejetée par cycle de lavage Durée du cycle de lavage Perte de charge maximale du filtre DN Entrée/ Sortie Alimentation Puissance Hauteur (mm) Largeur (mm) 818112 8 m3/h 130 cm² 100 microns 10 L 14 s 0,5 Bar 1’’1/4 230 V 50 W 380 270 Photos non contractuelles 24

FILTRE AUTOMATIQUE MICHIGAN Filtre adapté au traitement des eaux de forages ou de récupération d’eau de pluie ou d’eaux de surface (étangs). Avantages : • Solution 100% automatique : le filtre se nettoie tout seul - Pressostat différentiel pour le déclenchement du nettoyage - Electronique de commande • Faible consommation d’eau pour le nettoyage • Livré entièrement équipé, installation facile directement en ligne sur la tuyauterie • Filtration haute performance : - Tamis cylindrique - Support et de protection de la toile par une tôle perforée en acier inoxydable - Toile tissée haute précision Cadre d’utilisation : • Taille maximale des MES : 3 mm • Turbidité maximale : 300 NTU • Température maximale : 50°C • Pression maximale de service : 5 Bar • Pression minimale en entrée : 2,5 Bar • Pression minimale après le filtre : 2 Bar Code article Débit max Débit instantané du cycle de nettoyage Surface de filtration Finesse de filtration Volume d’eau rejetée par cycle de lavage Durée du cycle de lavage Perte de charge maximale du filtre DN Entrée/ Sortie Alimentation Puissance Hauteur (mm) Diamètre (mm) 818113 6 m3/h 3.6 m3/h 690 cm² 6 microns 5 L 5 s 0,5 Bar 1’’ 230 V 60 W 777 210 Photos non contractuelles 25

FILTRES BOCAUX ET CARTOUCHES La filtration à cartouche vous permet d’effectuer une préfiltration de votre eau. Cette solution vous permettra de filtrer : • Toutes traces de matières en suspension (sable…) pouvant nuire à la qualité de l’eau • Des dépôts de calcaires réduisant la durée de vie de vos canalisations ou pouvant nuire au matériel de traitement situé en aval du filtre • Des odeurs Lors du choix de votre solution de filtration, veillez à faire attention à la compatibilité entre la dimension de la cartouche et du filtre bocal. Photos non contractuelles 26 Code article Désignation Largeur (mm) Hauteur (mm) 980240 FILTRE BOCAL 3 PIECES 9’’3/4 ENTREE/SORTIE 3/4’’ FEMELLE 122 294 980215 FILTRE BOCAL 3 PIECES 9’’3/4 ENTREE/SORTIE 1’’ FEMELLE 122 299 818223 FILTRE BOCAL 3 PIECES 9’’3/4 ENTREE/SORTIE 1’’1/4 FEMELLE 126 319 980241 FILTRE BOCAL 3 PIECES 9’’3/4 ENTREE/SORTIE 1’’1/2 FEMELLE 126 580 818222 FILTRE BOCAL 3 PIECES 20’’ ENTREE/SORTIE 1’’1/4 FEMELLE 126 325 FILTRES BOCAUX Avantages : • Avec évent et insert laiton • De qualité alimentaire • Fabrication respectueuse de l’environnement Cadre d’utilisation : • Pression max. de service : 8 bar • Température min. de service : 5°C • Température max. de service : 50°C • Turbidité maximale : 10 NTU

SCHÉMA D’INSTALLATION Accessoires de montage Photo Code article Désignation 980214 CLE DE SERRAGE POUR FILTRE BOCAL 980213 SUPPORT PLASTIQUE SIMPLE POUR FILTRE BOCAL 980405 SUPPORT PLASTIQUE DOUBLE POUR FILTRE BOCAL 818234 SUPPORT METAL TRIPLE POUR FILTRE BOCAL Photos non contractuelles 27

CARTOUCHES LAVABLES Avantages : • Structure indéformable • Ecoulement uniforme • Conception qui évite les chutes de pression • Très facile à laver grâce à sa surface lisse Cadre d’utilisation : • Pression de travail maximale : 8 bars • Pression différentielle maximale : 0.8 bars • Température de fonctionnement maximale : 50°C • Efficacité : 80% Code article Désignation Finesse de filtration (microns) Débit (Lt./h) Largeur (mm) Hauteur (mm) 980217 CARTOUCHE LAVABLE 80µm LG 9’’3/4 POUR FILTRE BOCAL ≤ 1’’ 20 2600 60 240 980245 CARTOUCHE LAVABLE 250µm LG 9’’3/4 POUR FILTRE BOCAL ≤ 1’ 50 2700 60 240 980246 CARTOUCHE LAVABLE 80µm LG 9’’3/4 POUR FILTRE BOCAL 1’’1/4 & 1’’1/2 20 2600 60 240 980247 CARTOUCHE LAVABLE 250µm LG 9’’3/4 POUR FILTRE BOCAL1’’1/4 & 1’’1/2 50 2700 60 240 818225 CARTOUCHE LAVABLE 80µm LG 20’’ POUR FILTRE BOCAL 1’’1/4 & 1’’1/2 20 4700 70 508 818229 CARTOUCHE LAVABLE 250µm LG 20’’ POUR FILTRE BOCAL 1’1/4 & 1’1/2 50 4900 70 508 Photos non contractuelles 28 A quoi ça sert ? Enlever les particules

Avantages : • Excellent rapport qualité / prix • Stabilité Cadre d’utilisation : • Pression de travail maximale : 8 bars • Pression différentielle maximale : 0.8 bars • Température de fonctionnement maximale : 50°C • Efficacité : 80% CARTOUCHES JETABLES Code article Désignation Finesse de filtration (microns) Débit (Lt./h) Largeur (mm) Hauteur (mm) 980216 CARTOUCHE JETABLE 20µm LG 9’’ 3/4 POUR FILTRE BOCAL ≤ 1’’ 80 3500 60 240 980242 CARTOUCHE JETABLE 50µm LG 9’’ 3/4 POUR FILTRE BOCAL ≤ 1’’ 250 4500 60 240 980243 CARTOUCHE JETABLE 20µm LG 9’’ 3/4 POUR FILTRE BOCAL 1’’1/4 & 1’’1/2 80 4200 60 240 980244 CARTOUCHE JETABLE 50µm LG 9’’ 3/4 POUR FILTRE BOCAL 1’’1/4 & 1’’1/2 250 5200 60 240 818231 CARTOUCHE JETABLE 20µm LG 20’’ POUR FILTRE BOCAL 1’1/4 & 1’1/2 80 8400 70 508 818233 CARTOUCHE JETABLE 50µm LG 20’’ POUR FILTRE BOCAL 1’1/4 & 1’1/2 250 10400 70 508 Photos non contractuelles 29 A quoi ça sert ? Enlever les particules

Photos non contractuelles 30 CARTOUCHE CHARBON Avantages : • Dureté du grain : présence insignifiante de résidus de poudre de carbone • Grande surface de filtration : adsorption élevée et durabilité • Capacité de rétention élevée : présence insignifiante de cendres et d’impuretés Cadre d’utilisation : • Pression de travail maximale : 8 bars • Pression différentielle maximale : 0.8 bars • Température de fonctionnement maximale : 50°C • Filtration : 20 microns • Efficacité : 75% Code article Désignation Finesse de filtration (microns) Débit (Lt./h) Largeur (mm) Hauteur (mm) 980248 CARTOUCHE CHARBON ACTIF 20µm LG 9’’3/4 POUR FILTRE BOCAL ≤ 1’’ 20 216 72 240 A quoi ça sert ? Enlever les odeurs

Photos non contractuelles 31 Code article Désignation Finesse de filtration (microns) Débit (Lt./h) Largeur (mm) Hauteur (mm) 980249 CARTOUCHE POLYPHOSPHATE 20µm LG 9’’3/4 POUR FILTRE BOCAL ≤1’’ 20 720 72 240 Avantages : • Idéal pour éliminer du tartre ou de la corrosion • Faible perte de charge Cadre d’utilisation : • Pression de travail maximale : 8 bars • Pression différentielle maximale : 0.8 bars • Température de fonctionnement maximale : 38°C • Filtration : 20 microns • Efficacité : 75% CARTOUCHE POLYPHOSPHATE A quoi ça sert ? Enlever le calcaire

Photos non contractuelles 32 COMPATIBILITÉS ENTRE LES FILTRES BOCAUX ET LES CARTOUCHES Filtre bocal Cartouche lavable Cartouche jetable Cartouche Charbon Cartouche Polyphosphate Filtration 80 μm Filtration 250 μm Filtration 20 μm Filtration 50 μm Filtration 20 μm Filtration 20 μm 980240 980217 980245 980216 980242 980248 980249 980215 818223 980246 980247 980243 980244 - - 980241 818222 818225 818229 818231 818223 - -

Photos non contractuelles 33 Code article Désignation Débit maximum (m3/h) Surface de filtration (cm2) Hauteur (mm) Largeur 1 (mm) Largeur 2 (mm) Diamètre (mm) 818279 FILTRE RINÇABLE 3/4’’ AVEC TAMIS 130 MICRONS 5 160 174 185 158 82 818280 FILTRE RINÇABLE 1’’ AVEC TAMIS 130 MICRONS 6 160 174 190 168 82 818281 FILTRE RINÇABLE 1’’1/2 AVEC TAMIS 130 MICRONS 20 490 2044 262 252 147 818282 FILTRE RINÇABLE 2’’ AVEC TAMIS 130 MICRONS 25 490 250 270 267 147 Cadre d’utilisation : • Pression maximale : 8 bar / 116 psi • Température maximale : 40°C • Turbidité maximale : 10 NTU Avantages : • Manipulation et mise en place faciles - Accessoires de raccordement inclus - Couvercle fileté permettant de purger ou de dépressuriser • Piquages manométriques - Robuste et durable • Joint de filtre intégré dans le couvercle - Efficace à haute et basse pression • Système de fermeture taraudé A quoi ça sert ? Enlever les particules FILTRES RINÇABLES L1 L2 Ø

Photos non contractuelles 34 FILTRES À MANCHES La filtration à manches vous permet d’effectuer une pré filtration de votre eau. Ces médias de filtration haute qualité se distinguent par : • Une résistance extrême aux pressions élevées et aux coups de bélier • Une filtration par tamis qui permet de préserver des débits importants • Des pertes de charge extrêmement faibles Comment fonctionne un filtre à manche ? L’hélice CINTROPUR® transforme le flux d’eau en un effet centrifuge par la précipitation des particules lourdes dans le bas de la cloche tandis que le tamis filtrant assure la filtration finale suivant la finesse choisie. Avantages : • Grand débit • Faible perte de charge • Préfiltration centrifuge à effet cyclonique • Appareil professionnel, robuste et fiable • Purge inférieure rapide et aisée • Système exclusif, écologique et peu coûteux de tamis filtrant • Visualisation continue de l’encrassement du tamis filtrant (cloche transparente) Cadre d’utilisation : • Pression max d’utilisation : 16 bar • Température max : 50°C • Turbidité maximale : 10 NTU

Photos non contractuelles 35 PHOTO MISE EN SITUATION

Photos non contractuelles 36 FILTRES DOMESTIQUES Applications : • Domestique : protection de réseaux sanitaires alimentés en eau de distribution, de pluie ou de puits. • Petites installations agricoles : filtration sur réseaux d’arrosage, filtration des eaux d’abreuvage pour animaux, filtration des eaux de pluie et des eaux de puits. • Filtration des eaux avant adoucisseur, osmoseur ou traitement par lampe ultraviolet. Photo Code Type Quantité Débit (m3/h) 170100 NW 25 1’’ 1 5,5 170101 Manche filtrante NW 25 5µ 5 - 170102 Manche filtrante NW 25 10µ 5 - 170103 Manche filtrante NW 25 25µ 5 - 170104 Manche filtrante NW 25 50µ 5 - 170105 Manche filtrante NW 25 100µ 5 - 170106 Manche filtrante NW 25 150µ 5 - Photo Code Type Quantité Débit (m3/h) 170110 NW 32 1’’ 1/4 1 6,5 170111 Manche filtrante NW 32 5µ 5 - 170112 Manche filtrante NW 32 10µ 5 - 170113 Manche filtrante NW 32 25µ 5 - 170114 Manche filtrante NW 32 50µ 5 - 170115 Manche filtrante NW 32 100µ 5 - 170116 Manche filtrante NW 32 150µ 5 - Photo Code Type 170130 Fixation murale simple pour NW25 et NW32 170134 Support duo pour NW 25-32 170132 Clé pour filtre cintropur NW 25-32

Photos non contractuelles 37 FILTRES INDUSTRIELS Applications : • Industrie : Protection de réseaux sanitaires et machines-outils de production. • Agricole : Filtration sur réseaux d’arrosage ; Filtration des eaux d’abreuvage d’animaux ; Filtration des eaux de pluie et des eaux de puits. • Collectivités : (hôtels, restaurants, écoles, buildings, …), protection de réseaux sanitaires et accessoires électroménagers raccordés. Photo Code Type Quantité Débit (m3/h) 170120 NW 500 2’’ 1 18 170121 Manche filtrante NW 500 5µ 5 - 170122 Manche filtrante NW 500 10µ 5 - 170123 Manche filtrante NW 500 25µ 5 - 170124 Manche filtrante NW 500 50µ 5 - 170125 Manche filtrante NW 500 100µ 5 - 170126 Manche filtrante NW 500 150µ 5 - Photo Code Type 170131 Fixation murale simple pour NW500 170133 Support duo pour NW500

Photos non contractuelles 38 LE TRAITEMENT Un traitement physico-chimique de l’eau est parfois nécessaire, en raison de la nature géologique du sol (chaque région présente ses spécificités), ou si l’eau est contaminée. Un tel traitement permet de modifier le taux de PH, de TH, de fer, de manganèse ou de nitrates. L’eau de pluie peut ainsi être potabilisée, ainsi que de l’eau par exemple contaminée à la source ou par le passage dans les canalisations. Dans le cadre d’une installation d’élevage, le traitement de l’eau est primordial pour la santé des animaux afin de se débarrasser des bactéries. RENSON vous propose une gamme étendue de solutions de traitement afin d’améliorer la qualité de votre eau. Traitement du fer et du manganèse Traitement du PH Traitement des bactéries Traitement du calcaire

Photos non contractuelles 39

Photos non contractuelles 40 TRAITEMENT DU FER ET DU MANGANÈSE STATION PYROLUSITE A quoi ça sert ? La station pyrolusite sert à déferriser. Avantage : • Solution complète et prête à l’emploi Cadre d’utilisation : • Composition : mélangé à 20 % en volume avec du sable de granulométrie 0.6 ÷ 1.2 mm • Vitesse de filtration conseillée : 10 m3/h • Débit de détassage maximum : 2 500 l/h • Débit maximum de la station : 2 500 l/h • Temps de contact minimum : 6 minutes Code article Débit en service pour l’en- semble de 2 unités (l/h) Débit de détassage nécessaire Raccordement hydraulique Alimentation (V) Diamètre de la bouteille (mm) Hauteur complète (bouteille et vanne) (mm) 818124 2 000 2 500 l/h Et par bouteille 1‘’1/4 230 369 2017

TRAITEMENT DU FER ET DU MANGANÈSE Photos non contractuelles 41 A quoi ça sert ? La station Ecomix sert à traiter le fer, le manganèse, l’ammonium, la dureté de l’eau et l’oxydabilité. Avantages : • Solution complète et prête à l’emploi • Eau parfaitement traitée peu importe votre consommation (alternance sur les 2 bouteilles de média grâce à la vanne TWIN) Cadre d’utilisation : • Dureté < à 75° THf • Fer < 15 mg / litre • Manganèse < 3 mg / litre • Oxydabilité COD < 16 mg / litre • Ammonium < 4mg / litre • PH de 5 à 9° • Absence de turbidité Code article Débit en service (l/h) Débit de détassage (l/h) Consommation de sel par cycle Volume d’eau traitée par bouteille avec dureté à extraire de 30° TH Pouvoir d’échange Raccordement Largeur complète (2 bouteilles) (mm) Hauteur complète (bouteille et vanne) (mm) 818125 2 400 1 200 et par bouteille 100 gr / litre ECOMIX C 8.75 m3 3,5 ° THm3 1‘’1/4 758 1887 STATION ECOMIX

Photos non contractuelles 42 TRAITEMENT DU CALCAIRE Qu’est-ce que la dureté de l’eau ? La dureté de l’eau se mesure en degré hydrotimétrique (°TH). Plus l’eau contient de sels minéraux, plus elle est dure et plus son titre hydrotimétrique est élevé. Une eau dure entartre et détériore vos canalisations, endommage votre matériel (ex. : robot de traite) et entraine une surconsommation d’électricité. La dureté de l’eau en France

Photos non contractuelles 43 Principe de fonctionnement L’eau circule au travers d’un lit de résine cationique (attrait sélectif pour les cations: ion CA++ et MG++) : • Rétention : les ions CA++ et MG++ sont attirés par la résine et s’y fixent à la place des ions NA+ • Saturation : toute la résine est saturée d’ions CA++ et MG++ • Régénération : les ions NA+ chassent les ions CA++ et MG++. L’excès d’ions régénérant NA+ et les ions CA++ et MG++ sont évacués à l’égout. CA + NA + Résine Cationique CA + CI - CI - Résine Cationique Résine Cationique RÉTENTION SATURATION RÉGÉNÉRATION NA + NA + NA + NA + NA + NA + NA + CA + CA + CA + CA + CA + CA + CA + CA + CA + CA + CA +

TRAITEMENT DU CALCAIRE ADOUCISSEURS A quoi ça sert ? Les adoucisseurs RENSON permettent, grâce à la résine échangeuse d’ions, de retenir le calcium et le magnésium de l’eau, ce qui protège ainsi votre installation du calcaire. Avantages : • Alimentation en eau douce 24h/24 • Compatible avec des installations ayant de fortes consommations d’eau • Solution prête à l’emploi et équipée d’une vanne TWIN Cadre d’utilisation : • Un filtre sédiments est préconisé pour protéger l’installation des impuretés • Un adoucisseur d’eau doit toujours être raccordé à l’aide de flexibles • Une rupture de charge est impérative sur la vidange pour éviter tous risques de pollution • La prise électrique doit être alimentée 24 h / 24 en monophasé 230 volts – 50 Hz Photos non contractuelles 44 CONSOMMABLES Code Désignation 170244 SAC DE SEL 25KG 813350 BAC A SEL 150 LITRES

Code article 818297 818298 818196 814172 818239 818126 818238 Modèle 2 x 8 L 2 x 15 L 2 x 25 L 2 x 50 L 2 x 75 L 2 x 100 L 2 x 150 L Raccordement 26 / 34 - 1’’ Capacité d’échange (m3°TH) 40 75 125 250 375 500 750 Volume d’eau traitée pour une dureté de 30°TH (m3) 1,3 2,5 4,2 8,3 12,5 16,6 25 Consommation de sel par cycle (kg) 1 1,9 3,2 6,5 10 13 20 Volume du bac à sel (litres) 35 100 100 150 150 200 340 Pression minimum 1,5 bar Pression maximum 6 bar Température d’eau entre 4 et 40°C Alimentation électrique 230 volts - 50 Hz / 15 VDC Diamètre de la bouteille (mm) 208 184 233 257 334 369 406 Hauteur complète (bouteille et vanne) (mm) 624 967 1092 1561 1561 2017 2017 DISTRIBUTION VERS L’ÉGOÛT Manomètre Pressostat Réservoir galvanisé Adoucisseur duplex Eau dure Eau adoucie Bac à sel Filtre Vanne Prise électrique Compteur d’eau SCHÉMA D’INSTALLATION Photos non contractuelles 45

Photos non contractuelles 46 TRAITEMENT DU PH STATION JURAPERL A quoi ça sert ? La station JURAPERL va permettre de traiter des eaux trop acides ou à reminéraliser (suite à des processus d’osmose inverse par exemple). Avantages : • Pas d’alcalinité excessive localisée après les arrêts de processus • Aucun danger de colmatage du filtre par agglomération • Pureté maximale des matériaux (CaCO3 > 99 %) • Pas de décomposition des grains, pas de gonflement • Filtration sans problème, même en fonctionnement discontinu Cadre d’utilisation : • Température maximum de 60° C • Soulèvement : 40% • Débit de pompe nécessaire lors du détassage : 2 500 l/h Code article Débit en service (l/h) Débit de détassage nécessaire Raccordement hydraulique Diamètre de la bouteille (mm) Hauteur complète (bouteille et vanne) (mm) 818115 2 400 2 200 l/h Et par bouteille 1‘’1/4 406 1847

Photos non contractuelles 47

Photos non contractuelles 48 TRAITEMENT DES BACTÉRIES TABLEAU CHLORATION PROPORTIONNELLE A quoi ça sert ? Le chlore est un produit chimique très répandu pour le traitement des eaux. L’avantage principal du chlore est son efficacité contre les virus et bactéries. La chloration consiste à incorporer une dose de chlore, dimensionnée au préalable en fonction du débit et de la quantité consommée. La chloration est facile à mettre en œuvre. C’est une méthode efficace dans des situations d’urgence car elle peut éliminer une surcharge de microbes en peu de temps. Avantages : • Dosage précis • Dosage régulier • Utilisation d’un compteur adapté au débit de pointe de l’installation Principe de fonctionnement : Nos techniciens vous recommandent une installation dite en « dosage proportionnel » , c’est-à-dire que la pompe est connectée à un compteur à impulsion permettant un dosage plus précis et constant. Un minimum de temps de contact est nécessaire pour la désinfection de l’eau. Le mélange se compose de chlore, d’eau et de stabilisant (antitartre). La solution du bac doit être renouvelée au maximum toutes les deux semaines. Code article Débit pompe doseuse maximum (l/h) Débit maximum (m3/h) DN tuyauterie Capacité du bac (L) Capacité du bidon de chlore (L) Capacité du bidon d’antitartre (L) 170212 5 5 1’’ 100 10 10 170213 5 7 1’’1/4 100 10 10

Photos non contractuelles 49 SCHÉMA D’INSTALLATION

Photos non contractuelles 50 TRAITEMENT DES BACTÉRIES TABLEAU PEROXYDE D’HYDROGÈNE A quoi ça sert ? Le traitement au peroxyde d’hydrogène est une alternative au chlore dans certaines situations : • Présence de fer • Présence de manganèse • Présence de matière organique Avantages : • Dosage précis et constant • Efficient : un minimum de temps de contact est nécessaire pour la désinfection de l’eau • Pratique : notre système évite les manipulations de produits Principe de fonctionnement : Le dioxyde de chlore est un oxydant et désinfectant supérieur au chlore. Ses caractéristiques d’oxydant et de désinfectant lui permettent d’avoir une action efficace sur le biofilm avec une désinfection indépendante de la valeur du PH. Dans une installation en dosage «pure» la pompe est connectée à un compteur à impulsion permettant un dosage plus précis et constant. Le système évite les manipulations de produits. Un minimum de temps de contact est nécessaire pour la désinfection de l’eau. Code article Débit pompe doseuse maximum (l/h) Débit maximum (m3/h) DN tuyauterie Capacité du bidon de chlore (L) 170304 5 5 1’’ 10 170305 5 7 1’’1/4 10

Photos non contractuelles 51 SCHÉMA D’INSTALLATION

Photos non contractuelles 52 TRAITEMENT DES BACTÉRIES A quoi ça sert ? Le traitement par la lumière ultraviolette (UV) permet de désinfecter l’eau grâce à sa très grande capacité à tuer ou à inactiver de nombreuses espèces de micro-organismes pathogènes (bactéries, parasites protozoaires). Avantages : • Pas d’utilisation d’intrants chimiques • Pas de production connue de sous-produits chimiques (qualité chimique de l’eau non modifiée) • Action bactéricide immédiate • Système facile à installer, à utiliser et à entretenir • Procédé en ligne qui ne requiert pas de chambre de mise en contact • Exploitation peu coûteuse Cadre d’utilisation : • Solides dissous totaux (SDT) < 800 mg/L • Solides en suspension totaux < 10 mg/L • Turbidité < 1 NTU • Concentration de fer < 0,3 mg/L • Aucune ferrobactérie • Concentration de manganèse < 0,05 mg/L • Sulfure d’hydrogène < 0,2 mg/L • Calcium/magnésium < 120 mg/L • Bactéries coliformes < 1 000 bactéries/100 mL • TUV > 75 % • Température ambiante : 2 - 40°C • Pression de travail : 8 bars Code article Débit (GPM) Débit horaire (l/h) DN Entrée / Sortie Puissance (W) Voltage (V) Dimensions (mm) 818123 12 2 725 3/4’’ 40 220 900 x 170 x 89 818128 24 5 450 1’’ 80 900 x 240 x 160 817533 36 8 176 1’’1/2 120 980 x 230 x 280 STERILISATEUR UV Une filtration de finition est nécessaire en amont

Photos non contractuelles 53 Compteur à eau Réservoir galvanisé Filtre Coffret de commande 220 V Clapet anti-retour Filtre U.V. Tuyau d’eau Circuit d’eau Vanne Manomètre Pressostat SCHÉMA D’INSTALLATION

Photos non contractuelles 54 TRAITEMENT DES BACTÉRIES A quoi ça sert ? Le kit de potabilisation RENSON s’adresse aux professionnels de l’agriculture souhaitant potabiliser l’eau (selon circulaire de la santé du 19 janvier 1987). Notre kit de potabilisation permet de potabiliser les eaux telles que : • Les eaux de pluie : eaux issues des précipitations atmosphériques non encore chargées de matières de surface. • Les eaux de ruissellement : eaux issues de précipitations s’écoulant sur une surface vers un réseau d’évacuation ou d’assainissement ou vers un milieu récepteur • Les eaux de source : eaux issues des forages. Le kit peut être utilisé pour diverses applications : • Abreuvement • Solution de pré-filtrage pour l’utilisation des nettoyeurs haute pression (éviter le blocage des buses) • Solution de pré-filtrage pour le remplissage des pulvérisateurs • Ateliers de transformation agroalimentaire (ex : fromagerie) Avantages : • Solution prête à la pose • Avec compteur d’heures • Avec avertisseur visuel du non-fonctionnement Le conseil RENSON : le kit de potabilisation n’a pas d’effet de rémanences, il est conseillé uniquement pour des circuits courts. Nous vous recommandons, idéalement de prévoir une chloration par la suite. KIT DE POTABILISATION Code article Puissance lampe (W) Débit (l/min) DN Largeur (mm) Hauteur (mm) 980163 40 45 3/4’’ 900 700 980164 80 90 1’’ 900 700

Photos non contractuelles 55

Photos non contractuelles 56 TRAITEMENT DES BACTÉRIES POMPE DOSEUSE ÉLECTRONIQUE A quoi ça sert ? RENSON vous propose une solution tout en un afin d’éliminer les bactéries grâce à l’injection de chlore. Avantages : • Réglage du dosage : constant ou proportionnel • Robuste : conception spécifique pour des environnements de travail particulièrement agressifs • Langue et unités de mesure sélectionnables • Accès au menu simplifié via bouton / encodeur • Support de montage mural fourni avec le kit d’installation • Bac avec structure autoportante et protégé contre les agents atmosphériques (PE stabilisé aux UV) • Bac avec indicateur de niveau visuel imprimé Cadre d’utilisation : • Turbidité maximale : 1 NTU • Bac à placer sur une surface plane Code article Capacité du bac (L) Alimentation de la pompe doseuse Affichage graphique Vanne Connexion du raccord d’injection 818121 50 100÷240Vac / 50÷60Hz 132 x 56 pixels 1/2’’ 4x6 Code article Désignation 818117 POMPE DOSEUSE SPÉCIALE TRAITEMENT CHLORE 818118 KIT D’INSTALLATION POUR POMPE 818117 818119 BAC POUR CHLORE DE 50 LITRES 818120 BIDON DE CHLORE 48°C DE 24 KG CONSOMMABLES

TRAITEMENT DES BACTÉRIES A quoi ça sert ? Les pompes doseuses hydrauliques permettent de doser avec précision détergents, produits désinfectants, additifs et autres liquides dans l’eau. Avantages : • Dosage constant et précis même en cas de fluctuations de la pression ou du débit d’eau • Résistance aux produits chimiques agressifs grâce au design spécifique de la chambre des mélanges séparée du moteur • Robustesse du corps de pompe renforcé de fibres de verre • Qualité du mélange • Une manette on/off intégrée permet d’arrêter l’injection sans couper l’eau • Parties basses de dosage interchangeables Code article Modèle Dosage Débit (L/h) Diamètre d’entrée Diamètre de sortie 170222 Minidos 2.5% 0,5 - 2,5 % 30 - 2 700 3/4’’ 3/4’’ 170223 Minidos 5% 1 - 5 % 30 - 2 700 3/4’’ 3/4’’ Cadre d’utilisation : • Débit d’eau : 30-2700 l/h • Pression : 0,5 - 9,6 bar Pour une utilisation optimale, nous vous conseillons un débit de 2 400l/h max et une pression de 3 à 5 bar. POMPE DOSEUSE HYDRAULIQUE Photos non contractuelles 57

A quoi ça sert ? A doser avec précision les acides, les alcalins chlorés, les détergents ou les produits à base de soude. Avantages : • Hydraulique, volumétrique et non électrique • Fonctionne très bien sur les bas débits • Supporte un débit jusqu’à 2500l/h • Très bonne résistance aux produits chimiques agressifs et aux UVs (pas de pièces métalliques) • Modèle avec BY-PASS intégré permettant un gain de place. • Le By-pass (pour produits chimiques agressifs) évite l’injection externe. • Simple d’installation et d’utilisation (ajustement du dosage facile et clair) • Maintenance rapide (démontage à la main et moins d’entretien) • Grande précision (bonne répétabilité, mélange homogène) • Bouton On/Off manuel qui permet l’arrêt de l’injection sans couper l’eau • Excellente Répétabilité Code article Modèle Dosage Joints Version Injection Min-Max (L/h) Débit (L/h) Pression d’eau (bar) Diamètre d’entrée Diamètre de sortie Diamètre du tuyau (mm) 813365 MixRite 2.5 0,4-4% Viton Chloration 0,4 - 100 7 - 2 500 2-8 3/4’’ 3/4’’ 16 818283 MixRite 2.5 0,4-4% EPDM Acide 0,4 - 100 30 - 2 500 1-8 3/4’’ 3/4’’ 16 Cadre d’utilisation : • Perte de charge : 0.2-3 bar en fonction du débit • Température de l’eau : de 4 à 40°C • Hauteur max. du tuyau d’aspi : 3m Pour une utilisation optimale, nous vous conseillons un débit de 2 200 l/h max et une pression de 3 à 5 bars POMPE DOSEUSE HYDRAULIQUE TRAITEMENT DES BACTÉRIES Photos non contractuelles 58

SCHÉMAS D’INSTALLATIONS INSTALLATION EN LIGNE INSTALLATION EN PARALLÈLE INSTALLATION EN BY-PASS Photos non contractuelles 59

ACCESSOIRES TRAITEMENT D’EAU Compteurs d’eau Consommables COMPTEURS D’EAU Code article Description 818130 DN 25 818116 DN 30 818131 DN 40 Code article Description 818117 POMPE DOSEUSE 818118 KIT D’INSTALLATION 818119 BAC POUR CHLORE DE 50 LITRES 818120 BIDON DE CHLORE 48°C DE 24 KG 170247 CHLORE 12KG 170248 CHLORE 25KG 818337 BAC A SEL 100 LITRES 813358 BAC A SEL 150 LITRES 818339 BAC A SEL 200 LITRES 170244 SAC DE SEL 25KG 818211 PERMANGANATE DE POTASSIUM SEAU DE 25KG 170249 ANTITARTRE 10KG 170250 PEROXYDE D’HYDROGENE 12KG 170251 PEROXYDE HYDROGENE 24KG 818163 POMPE DOSEUSE 160 COUPS/MIN 818330 LAMPE POUR UV NOUVEAU MODÈLE 818331 QUARTZ POUR UV NOUVEAU MODÈLE 162243 JOINT TOXIQUE POUR QUARTZ UV 818332 PROTECTION TRANSPORT POUR LAMPE OU QUARTZ UV NOUVEAU MODÈLE 162005 LAMPE POUR UV ANCIEN MODÈLE 162248 QUARTZ POUR UV ANCIEN MODÈLE 162253 PROTECTION TRANSPORT POUR LAMPE OU Photos non contractuelles 60

Pompes de puits TRAITEMENT DES BACTÉRIES CAP ATIO Code article Désignation Usage Débit max (l/min) Profondeur d’immersion max (m) Tension (V) WEDEEP POMPE DE PUIT WEDEEP 0,8KWINOX Domestique 91 7 230 110786 POMPE DE PUITS PROFONDS MONO 4’’ 0.5KW Professionnel 40 15 230 110785 POMPE DE PUITS PROFONDS MONO 1CV-4SP101 Professionnel 80 15 230 106076 POMPE DE PUITS PROFONDS MONO 5’’ - 0,8KW Professionnel 80 19 230 106075 POMPE DE PUITS PROFONDS MONO 5’’ - 1,2KW Professionnel 80 19 230 817831 POMPE DE PUITS PROFONDS TRI 5’’ - 1,1KW Professionnel 75 20 380 Photos non contractuelles 61

Pompes de forage TURBINES EN POLYCARBONATE Débit max Moteur Tension Puissance Code article Désignation 50L/MIN huile 230 0,55 103368 POMPE DE FORAGE 4’’ 50L/MIN MOT HUILE MONO 0,55KW F1’’1/4 50L/MIN huile 380 0,55 103385 POMPE DE FORAGE 4’’ 50L/MIN MOT HUILE TRI 0,55KW F1’’1/4 50L/MIN eau 230 0,55 817694 POMPE DE FORAGE 4’’ 50L/MIN MOTEUR EAU MONO 0,55KW F1’’1/4 50L/MIN eau 380 0,55 817695 POMPE DE FORAGE 4’’ 50L/MIN MOTEUR EAU TRI 0,55KW F1’’1/4 60L/MIN huile 230 0,75 817698 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOT HUILE MONO 0,75KW F1’’1/4 60L/MIN huile 380 0,75 817699 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOT HUILE TRI 0,75KW F1’’1/4 60L/MIN eau 230 0,75 817696 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR EAU MONO 0,75KW F1’’1/4 60L/MIN eau 380 0,75 817697 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR EAU TRI 0,75KW F1’’1/4 60L/MIN huile 230 1,1 103369 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOT HUILE MONO 1,1KW F1’’1/4 60L/MIN huile 380 1,1 103386 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR HUILE TRI 1,1KW F1’’1/4 60L/MIN eau 230 1,1 168546 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR EAU MONO 1,1KW F1’’1/4 60L/MIN eau 380 1,1 817700 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR EAU TRI 1,1KW F1’’1/4 60L/MIN huile 230 1,5 103364 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOT HUILE MONO 1,5KW F1’’1/4 60L/MIN huile 380 1,5 103390 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR HUILE TRI 1,5KW F1’’1/4 60L/MIN eau 230 1,5 817701 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR EAU MONO 1,5KW F1’’1/4 60L/MIN eau 380 1,5 817702 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR EAU TRI 1,5KW F1’’1/4 60L/MIN huile 230 2,2 103365 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOT HUILE MONO 2,2KW F1’’1/4 60L/MIN huile 380 2,2 103391 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR HUILE TRI 2,2KW F1’’1/4 60L/MIN eau 230 2,2 817703 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR EAU MONO 2,2KW F1’’1/4 60L/MIN eau 380 2,2 817704 POMPE DE FORAGE 4’’ 60L/MIN MOTEUR EAU TRI 2,2KW F1’’1/4 100L/MIN huile 230 0,55 817589 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOT HUILE MONO 0.55KW F1’’1/4 100L/MIN huile 380 0,55 817594 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOT HUILE TRI 0.55KW F1’’1/4 100L/MIN eau 230 0,55 817705 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU MONO 0,55KW F1’’1/4 100L/MIN eau 380 0,55 817599 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU TRI 0.55KW F1’’1/4 100L/MIN huile 230 0,75 817590 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOT HUILE MONO 0.75KW F1’’1/4 100L/MIN huile 380 0,75 817595 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOT HUILE TRI 0.75KW F1’’1/4 100L/MIN eau 230 0,75 817706 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU MONO 0,75KW F1’’1/4 100L/MIN eau 380 0,75 817600 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU TRI 0.75KW F1’’1/4 100L/MIN huile 230 1,1 817591 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOT HUILE MONO 1.1KW F1’’1/4 100L/MIN huile 380 1,1 817596 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR HUILE TRI 1.1KW F1’’1/4 100L/MIN eau 230 1,1 817707 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU MONO 1,1KW F1’’1/4 100L/MIN eau 380 1,1 817601 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU TRI 1.1KW F1’’1/4 100L/MIN huile 230 1,5 817592 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOT HUILE MONO 1.5KW F1’’1/4 100L/MIN huile 380 1,5 817597 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR HUILE TRI 1.5KW F1’’1/4 100L/MIN eau 230 1,5 817708 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU MONO 1,5KW F1’’1/4 100L/MIN eau 380 1,5 817602 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU TRI 1.5KW F1’’1/4 100L/MIN huile 230 2,2 817593 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOT HUILE MONO 2.2KW F1’’1/4 100L/MIN huile 380 2,2 817598 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR HUILE TRI 2.2KW F1’’1/4 100L/MIN eau 230 2,2 817709 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU MONO 2,2KW F1’’1/4 100L/MIN eau 380 2,2 817603 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU TRI 2.2KW F1’’1/4 100L/MIN eau 380 3 817604 POMPE DE FORAGE 4’’ 100L/MIN MOTEUR EAU TRI 3KW F1’’1/4 250L/MIN huile 230 1,5 103366 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOT HUILE MONO 1,5KW F2’’ 250L/MIN huile 380 1,5 103392 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOTEUR HUILE TRI 1,5KW F2’’ 250L/MIN eau 230 1,5 817990 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MN MOTEUR EAU MONO 1,5KW F2’’ 250L/MIN eau 380 1,5 168541 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOTEUR EAU TRI 1,5KW F2’’ 250L/MIN huile 230 2,2 103367 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MN MOTEUR HUILE MONO 2,2KW F2’’ 250L/MIN huile 380 2,2 103393 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOTEUR HUILE TRI 2,2KW F2’’ 250L/MIN eau 230 2,2 817710 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOTEUR EAU MONO 2,2KW F2’’ 250L/MIN eau 380 2,2 817711 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOTEUR EAU TRIPHASE 2,2KW F2’’ 250L/MIN eau 380 3 817712 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOTEUR EAU TRIPHASE 3KW F2’’ 250L/MIN eau 380 4 103381 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOTEUR EAU TRIPHASE 4KW F2’’ 250L/MIN eau 380 4 818110 POMPE FORAGE 250L/MIN TURBINES POLY MOT EAU TRIPHASE 4KW 250L/MIN huile 380 5,5 810089 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOTEUR HUILE TRI 5.5KW F2’’ 250L/MIN eau 380 5,5 103382 POMPE DE FORAGE 4’’ 250L/MIN MOTEUR EAU TRIPHASE 5,5KW F2’’ Photos non contractuelles 62

RkJQdWJsaXNoZXIy MTg0NzM3